Barcolana regatta 2006

Submitted by admin on Fri, 2006-10-06 10:11.
2006-10-08 08:00
2006-10-08 12:30
Etc/GMT+1

This is the most important, the most populated, and the last of a week of regattas.

More than 2000 boats was waited, arrived only 1800.

For 38 years the Barcolana has been the regatta for everyone.

From huge sailing yachts to small boats, from professional yachtsmen and women to the passionate amateur, the regatta is a celebration of the sea and full of competitive spirit.
Some of those taking part in the race sail boats which boast the latest marine technology, with ever-larger sails to overcome Trieste’s dead calm and canting keels to fight against the Bora, Trieste’s famous wind.

Whatever the weather, the event is always eagerly awaited on the annual date of the second Sunday of October.

Every one of the two thousand boatowners and boats that take part in the Barcolana has a different tale to tell – but they are all brought together by Trieste’s yearly race, situated in the gulf where the Mediterranean meets the centre of Europe.

 

 

E’, da 38 anni, la regata di tutti.

Degli scafi grandi e di quelli piccoli, dei velisti di professione e di quelli per passione.

E’ la regata che è festa del mare, ed è agonismo puro, sostenuto da innovazioni tecnologiche di ultima generazione, vele sempre più grandi per sconfiggere la bonaccia di Trieste, e chiglie basculanti per battere la bora.

Ma che sia Barcolana di Bora o di bonaccia, la regata è sempre attesa, e sempre puntuale, ogni anno la seconda domenica di ottobre.

Duemila storie di mare, una per ogni armatore che decide di partecipare all’evento: duemila storie tutte affascinanti, con in comune l’appuntamento a Trieste, dove il mare Mediterraneo raggiunge il centro dell’Europa, e dove ogni anno la Barcolana accoglie tutti i velisti.